На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Саквояж

5 750 подписчиков

Кунео

Кунео: город и провинция

Для туристов, желающих получше познакомиться с Пьемонтом во всем его многообразии, провинция Кунео подходит как нельзя лучше, ведь ее территория богата и натуральными природными красотами, и памятниками истории и архитектуры, и местными эногастрономическими традициями, привлекающими в регион большое количество гурманов.

Семь главных городов провинции (как с точки зрения экономики, так и по численности населения) условно называют «Семь сестер»: это столица провинции Кунео, Альба, Бра, Фоссано, Мондови, Савильяно и Салуццо. Общее количество населения в них — более 200 тысяч человек, что составляет 35% населения провинции Кунео и 4,5% от всех проживающих в Пьемонте.

Провинция Кунео. Фото it.wikipedia.org

Провинция знаменита своей продукцией национального и международного уровня.

К примеру, Альба славится изготовлением одежды и тканей предприятия «Мирольо», производимым здесь шоколадом марки «Ферреро», спортивными принадлежностями предприятия «Мондо», издательским домом «Edizioni San Paolo».

Фоссано известен кондитерскими изделиями фирм «Maina Panettoni» и «Balocco».

Маленький городок Черваска знаменит на весь мир раздвижными подъемниками и другой металло-механической продукцией предприятия «Мерло».

Бра известен пластиковыми покрытиями и ламинатами предприятия «Aбет», а также знаменитыми сырными фестивалями.

В Савильяно выпускают железнодорожное оборудование, в том числе знаменитый «пендолино» и его последнюю модель ETR500.

В городке Санта-Виттория-д’Альба находится завод алкогольных напитков «Чинзано», знаменитый своими вермутами и шампанскими винами.

В Верцуоло находится крупнейшая в Европе фабрика бумажной продукции «Бурго».

Путешествие по провинции Кунео начнем с ее столицы – города Кунео.

Где остановиться в Кунео

Booking.com

Hotel Palazzo Lovera — Via Roma 37, 12100 Кунео, Италия

Многие исторические личности, останавливавшиеся в этом отеле, выражали свою благодарность: король Франциск I подарил владельцу свои доспехи, а папа римский Пий VII провозгласил город Кунео самостоятельной епархией после того, как его освободили из плена у Наполеона.

Сегодня в отеле работает 2 элегантных ресторана: Vineria Lovera, где гости смогут заказать традиционные блюда региона Пьемонта, и ресторан Delle Antiche Contrade, удостоенный звезды Мишлен.

Гостям предоставляется место на частной автостоянке. Отель находится в 30 км от гор Альпы-Мариттиме и в 1 часе езды от итало-французской границы.

Best Western Hotel Principe — Piazza Galimberti 5, 12100 Кунео, Италия

Отель Best Western Hotel Principe размещен в самом центре исторического центра города, всего в 50 метрах от Кафедрального собора. Отель выходит на площадь Пьяцца-Галимберти и окружен традиционными магазинами.

По утрам для гостей отеля Principe сервируется обильный завтрак "шведский стол". В отеле также имеются полностью оборудованные помещения для проведения конференций, вмещающие до 50 человек.

Hotel Royal Superga — Via Carlo Pascal 3, 12100 Кунео, Италия

Отель Royal Superga находится в историческом здании в центре города Кунео. К услугам гостей частная парковка с выездом на центральную площадь Пьяцца Галимберти и номера с кондиционером и ЖК-телевизором.

Железнодорожный вокзал Кунео расположен менее чем в 1 км от отеля. В 20 метрах от отеля Royal находится автобусная остановка.

Cristal Hotel — Via Della Magnina 3/A Loc Madonna Dell'olmo, 12100 Кунео, Италия

Отель Cristal расположен в нескольких минутах езды на автобусе от Кунео. Около отеля Cristal находится поле для гольфа. Заняться картингом, теннисом и лыжным спортом можно также неподалеку.

В распоряжении гостей 3 столовые. Вы можете отведать фирменные блюда кухни Пьемонта, в том числе трюфели и вина региона Ланге.

Другие варианты размещения в Кунео вы найдете здесь.

Как добраться до Кунео?

На самолете 

Кунео располагает собственным аэропортом — Кунео Левалдиги (CUF) — который находится в 21 км от города. Добраться до аэропорта можно на автомобиле, такси, трансферном автобусе или посредством железнодорожного сообщения (из Турина, Фоссано и Кунео).

Другим ближайшим к Кунео аэропортом является Туринский аэропорт "Казелле" (Aeroporto di Torino Caselle)

www.turin-airport.com

Аэропорт "Казелле" расположен в приблизительно 15 км от центра Турина. Добраться от города до аэропорта можно по кольцевой дороге, которая соединена с автомагистралями, ведущими в Кунео.

Поиск авиабилетов

На автомобиле

A21 Турин — Пьяченца, "выход" Asti Est

A6 Турин — Савона, "выход" Marene — Cherasco

Расстояние от аэропорта Турина до Кунео составляет 123 км.

На такси

Для тех, кто привык к удобству, рекомендуем заказать такси с русскоязычным водителем в Кунео или любом другом городе Италии. Подобрать и заказать такси возможно через удобный сервис Kiwitaxi: Вам просто необходимо выбрать, откуда и куда Вам нужно добраться. Здесь же Вы можете заказать трансфер из любого аэропорта Италии. В указанное время, в указанном месте Вас будет ожидать Ваш персональный водитель с табличкой с Вашим именем.

На автобусе

Кунео обслуживается автобусами компании ATI: www.atibus.it

На поезде

Кунео располагает двумя ж/д вокзалами: Кунео Чентрале и Кунео-Джессо.

Добраться до Кунео можно на поезде из Турина (от вокзала Порта Нуова), время в пути — около часа. Также до Кунео ходят поезда из Вентимилья (Лигурия).

Информация о поездах и билетах

www.trenitalia.it

Город Кунео

Сбегая в равнину с востока и с запада, горный поток Джессо и река Стура постепенно в течение тысячелетий сформировали плоскогорье в форме клина. Здесь, в живописной долине, окруженной натуральными декорациями юго-западных Альп, появился город искусства и культуры. Треугольная форма плато сама подсказала название новому городу: кунео – означает клин. Теперь в нем проживает около 55 тысяч человек.

Вид на Кунео с высоты. Фото cnemozioni.it

Расположение Кунео среди гор высотой более чем в 500 метров определило местный умеренный субконтинентальный климат: с не слишком жарким летом и холодной зимой. В июле температура воздуха, в среднем, составляет 22°C, а средняя температура января —  2°C. Дожди здесь бывают редко, в основном весной и осенью, тогда как зимние снегопады случаются довольно часто: это самое снежное место во всем Пьемонте.  

Достопримечательности Кунео

Город Кунео, столица одноименной провинции, был основан в 1198 году, и его исторический центр занимает как раз угол равнинного треугольника, откуда со временем протянулись другие городские улицы, сформировались кварталы в форме шахматной доски, заполненной дворцами и памятниками.

Средневековые кварталы соединяются с современной широкой площадью Галимберти, которая выступает границей между средневековым историческим центром и новой частью города, построенной после разрушения городских стен в 1800-1802 годах. Танкреди (Дуччо) Галимберти, в честь которого названа площадь, — национальный герой итальянского Сопротивления, который родился в Кунео и в этих же местах погиб. На площади находятся музей и библиотека семьи Галимберти. В центре площади — памятник еще одной значительной личности – Джузеппе Барбаросса, который был послом сардского королевства в Риме и многого добился для Кунео.

Каждый вторник площадь превращается в многолюдный рынок, куда съезжаются поторговаться не только из близлежащих областей, но даже из Лигурии и соседней Франции.  

Площадь Галимберти. Фото symposium.it

Среди достопримечательностей, которые стремятся увидеть туристы, — кафедральный собор Ностра Синьора дель Боско (Nostra Signora del Bosco), начатый в XVII веке, перестроенный в XVIII, и законченный в XIX веке реконструкцией фасада в неоклассическом стиле. Купол собора также выполнен в традициях XIX века, изнутри он украшен изысканными фресками Тозелли, в то время как деревянные хоры относятся к первоначальной версии постройки. Внутри собор, в форме греческого креста, расписан пьемонтскими мастерами. 

Кафедральный собор Nostra Signora del Bosco. Фото newgeo.it

Следующая интересная церковь – церковь XIV века, посвященная Святому Себастьяну, которая, к сожалению, в настоящее время потеряла весь свой первоначальный облик. В XVII веке она перенесла значительные изменения, в том числе реконструкцию фасада, а в конце XIX ее внешний вид полностью изменился. Самая ценная часть внутреннего убранства церкви – деревянные хоры работы Томмазо Фонтана, созданные в конце XVI века.

Еще одно культовое сооружение, которое стоит осмотреть – это церковь Святого Креста (Chiesa di Santa Croce) с оригинальным «вогнутым» фасадом в стиле барокко, сооруженная в начале XVIII столетия. Внутри церкви представляют интерес деревянная кафедра в готическом стиле Святого Бернардино, созданная в 1418 году, и картина Монкалво, написанная примерно в XVII-XVIII веках и изображающая Мадонну с Младенцем и святых. 

Церковь Santa Croce. Фото newgeo.it

Интересна и церковь Святого Амвросия (Chiesa di Sant’Ambrogio), построенная в начале XIII века в знак дружбы между жителями Милана и Кунео, которые «обменялись» своими святыми. Произошло это после того, как миланцы в 1231 году помогли жителям Кунео восстать против маркграфства Салуццо и вернуть городу свободу.

Среди других городских достопримечательностей Кунео – Дворец Башни (Palazzo della Torre),  расположенный напротив муниципалитета, воздвигнутый в XVII веке, но частично перестроенный в первые годы XIX столетия. В послеобеденное время выходных дней можно подняться на лифте на верх старинной башни, откуда открывается великолепный вид на Альпы. Городская башня была возведена в 1317 году в честь установления мира между городами Мондови и Кунео, городами-побратимами, поскольку основаны они были в одном и том же 1198-м году.

Городская башня. Фото it.wikipedia.org

Любители истории, желающие лучше узнать прошлое Кунео, могут посетить городской музей с его богатыми историческими и этнографическими коллекциями (открыт все дни, кроме понедельника). Среди наиболее оригинальных собраний музея – коллекция кукол «Ленчи» в традиционных костюмах альпийских долин.

Музей расположен в здании бывшей церкви Святого Франциска – одном из самых главных средневековых строений города, с терракотовым фасадом, декорированным мраморной аркой, переходящей в стрельчатый свод с круглым окном. Эта церковь в XIII веке принимала францисканцев, в XVIII – была приспособлена под склад, в XIX веке была отдана в распоряжение военных, и наконец стала местом расположения городского музея.

Церковь Святого Франциска. Фото it.wikipedia.org

Не стоит забывать, что город расположен между двумя водными потоками, среди богатой флоры и фауны, поэтому для любителей природы интерес представляет речной парк Кунео (Parco Fluviale di Cuneo).

Местные праздники и традиции

Различные праздники в Кунео устраивают круглый год. Среди самых ожидаемых – литературный фестиваль «Писатели в городе» («Scrittoriincittà»), который проводится с 1999 года в третий уик-энд ноября и наполняет город спектаклями, конференциями, выставками, встречами с писателями и другими инициативами.

Каждый год, во вторые субботу-воскресенье ноября в Кунео собираются около 15 тысяч любителей спорта, чтобы поучаствовать в соревнованиях «Straconi», которые предусматривают 7 км спортивной ходьбы по улицам Кунео.   

В конце августа – начале сентября в течение 11 дней в Кунео разворачивается «Большая летняя ярмарка» (Grande Fiera d’Estate), которая охватывает самые различные направления и сопровождается зрелищными мероприятиями. С 2010 года ярмарка признана национальной.

В конце третьей недели октября ежегодно в Кунео проходит национальная ярмарка каштанов («Fiera Nazionale del Marrone») – четыре дня посвящаются одному из самых знаменитых продуктов провинции и блюдам из него.

Приготовление каштанов на огне во время ярмарки. Фото targatocn.it

С 1999 года в Кунео организуют праздник, посвященный всем тем, кто служил в этих краях или учился здесь в семинарии. Идею проведения подобного мероприятия подсказала знаменитая фраза Тотò, прозвучавшая по меньшей мере в десяти его фильмах: «Sono un uomo di mondo, ho fatto il militare a Cuneo» (Я человек, много повидавший, ведь я даже служил три года в Кунео). В память об этой фразе власти Кунео установили мемориальную доску на здании в Неаполе, где родился актер. А в фильме «Signori si nasce»Тотò немного изменяет эту фразу на «Ho fatto tre anni di seminario a Cuneo!» (Я провел три года в семинарии в Кунео), поэтому на праздник приглашаются и бывшие семинаристы.  

В 2004 в городе впервые состоялся праздник пиццы «Сuneopizzafest», который с тех пор каждый год в середине июня собирает любителей пиццы, традиционно приготовленной в печи на дровах. 

Впрочем, местная кухня так или иначе участвует во всех здешних праздниках. Альпийская земля богата вкуснейшими мясными продуктами, сырами и винами, а область Ланге знаменита своими трюфелями и орехами. Среди типичных блюд местной кухни – ньокки «алла бава», поданные со свежим сыром, трюфелями и сливками, или полента, заправленная сальсиччей и улитками, приготовленными в вине. Знамениты местный «lonzardo» — разновидность копченой ветчины с насыщенным вкусом, а также «cuneesi al rhum» — мягкие шоколадные конфеты, пропитанные ароматным ликером, говорят, самые вкусные можно приобрести в кондитерских на Corso Nizza.

Знаменитые cuneesi al rhum. Фото shop.shoppinddonna.it

Ланге

Область Ланге, с ее зелеными холмами, с ее благородными виноградниками, которые часто скрывают хаотически разбросанные древние деревушки, является одной из основных причин, почему туристы выбирают отдых в нижнем Пьемонте, между Лигурийскими Апеннинами, Альпами-Мариттиме и Монферрато.

Ланге обладает уникальным холмистым ландшафтом с многочисленными геоморфологическими особенностями, который занесен в список наследия ЮНЕСКО.

Если туристов, которые приехали из Ланге, просят описать природу этого края, то большинство из них утверждают, что эта местность похожа на зеленое море — действительно холмы Ланге имеют такие плавные контуры, что издали напоминают волнующееся море.

Холмы ланге в предрассветной дымке. Фото flickr . com

Другой характеристикой этой области являются, конечно же, виноградные лозы, которые выстроились ровыми рядами вдоль изумрудной зелени. Аромат созревшего винограда напоминает посетителю еще один важный повод, зачем он приехал в Ланге: вино.

Ланге делятся на "низкие" и "высокие", Басса Ланга и Альта Ланга, разница между которыми состоит не только в разной высоте местонахождения областей над уровнем моря (Басса Ланга находится на не более чем 500 метрах над уровнем моря ), а, прежде всего, отличаются они тем, что здесь производится.

В отдельную классификацию можно выделить еще одну известную часть Ланге, а точнее часть Басса Ланга — Ланга Бароло, довольно небольшую область, чье название происходит от известного вина Бароло, как вы уже догадались. Здесь же раскинулись Ланга Барбареско и Ланга Дольчетто.

Крыши Бароло. Фото flickr . com

А в "царстве" Альта Ланга правит сыр (Tume и robiole) и грибы, отличные белые грибы, которые конкурируют с другой "спечиалитà" территории, трюфелем.

Отменные сыры области Ланге. Фото flickr . com

Трюфеля и типичные вкусы области Ланге

Когда ехать в Ланге? Тысячи туристов предпочитают делать это осенью, во время проведения Международной Выставки белых трюфелей в городке Альба.

Период, в который проходит праздник трюфеля, продолжается с октября до середины ноября, когда виноградники Ланге окрашиваются во множество цветов, начиная от красного до желтого, от оранжевого до коричневого, и совпадает с периодом сбора урожая. Среди узких улиц небольших городков и сел Ланге распространяется интенсивный аромат вина, трюфелей, домашней кухни, создавая уникальную атмосферу, полную ожидания и позитива.

Международная выставка белых трюфелей в Альба. Фото flickr . com

Это период сбора и для урожая "trifule", трюфелей, которые представляются на крупнейшей выставке, которая проводится в Альба уже более 80 лет.

Внутри площади Ла Маддалена устанавливаются стенды, где лучшие трюфели будут представлены, оценены и проданы многочисленным туристам, которые стекаются сюда, движимый иногда простым любопытством или просто желанием подышать интенсивным ароматом роскоши.

В основе всего этого празднества стоит Джакомо Морра, (1889 — 1963), опытный торговец, ресторатор, особенно известный как творец событий. В самом деле, именно ему принадлежит блестящая идея создания ярмарки белых трюфелей Альба. Белый трюфель Альбы является одним из лучших с органолептической точки зрения продуктов в Италии и в мире, и это оригинальный продукт области Ланга. Морра хотел, чтобы трюфели стали настоящим послом Альба в мире, узнаваемым брендом конкретной территории. И надо сказать, ему это удалось!

Вид на Ланге из Монтичелле-д'Альба. Фото flickr . com

Кстати, идея аукциона трюфелей принадлежит тоже Морра. История помнит таких известных победителей аукциона белых трюфелей, как сэр Уинстон Черчилль (1948), Рита Хейворт (1949), президент США Гарри Трумэн (1951), первый президент Италии, Луиджи Эйнауди (1952), актриса Мэрилин Монро (1954), Его Святейшество Иоанн Павел II (1978), Альберто Сорди (1984), тенор Лучано Паваротти (1990), принц Монако Альберт (1998), Марчелло Липпи (1997 и 2006 ) и актриса Пенелопа Крус (2011).

Не удивительно, что в Альбе родился в 1996 году Национальный исследовательский центр трюфелей, учреждение, единственное в мире, специализирующееся на исследованиях и распространении культуры трюфеля. Здесь изучают ароматы, ищут новые методы сохранения, собирают гастрономические опыты с трюфелем, организуют дегустации и семинары.

Попутешествуем?

Ланге, однако, не заканчиваются в Альбе. Между провинциями Кунео и Асти, среди великолепных цветущих и пахнущих пейзажей, есть место как туризму гастрономическому, так и туризму культ

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх